ಹೂಚೆಂಡನು ತಾರೆ ಪುಟ್ಟವ್ವ
ಹೂಚೆಂಡನು ತಾರೆ ಪುಟ್ಟವ್ವ ಹೂಚೆಂಡನು ತಾ
ಮಂದಾರ ಪುಷ್ಪಗಳು ನಂದನದ ಪಾರಿಜಾತಗಳು
ಕಲ್ಪವೃಕ್ಷ ಮೊಗ್ಗುಗಳು ಸೌಗಂಧಿಕಾಪುಷ್ಪ ಪರಾಗಗಳು
ರಂಗುರಂಗಿನ ಹೂಗಳ ಹಣೆದು ಮಾಡಿದ ಚೆಂಡು
ಕನಕಾಂಬರ ಸಂಪಿಗೆ ಜಾಜಿ ಮಲ್ಲಿಗೆ ಮೊಗ್ಗುಗಳು
ನಿನ್ನ ಕೈ ಸೋಂಕಿನಿಂದಲೇ ಅರಳಿರುವುವು
ಒಮ್ಮೆ ನಿನ್ನ ಕೈ ಸೋಂಕು ತಾಕಿದರಾಯಿತು
ಈ ಹೂಗಳು ನಮ್ಮ ಕೈಗಳಿಗೆ ಬಾರವು
ಬಂದರೂ ಹೂ ಮೊಗ್ಗುಗಳು ಅರಳವು
ಅರಳಿದರೂ ಕೈ ಮುಟ್ಟಿದಂತೆಯೇ ಬಾಡುವುವು
ಅದಕ್ಕೆ ಪುಟ್ಟವ್ವ ಹೊಚೆಂಡನು ಬಳಿಯಿಟ್ಟುಕೋ ಬೇಡವೇ
ನಮ್ಮ ಕೈಗೆ ತಾರೆ ಪುಟ್ಟವ್ವ ಚೆಂಡನು ನಮ್ಮ ಕೈಗೆ ತಾ
---------ರಾಮಾಂಜನೇಯ
Give
me the flower ball, little dear
Come
hither, little dear
give me the flower ball
Flowers
from the Mandara mountain
parijata from Indra’s Nandana
Buds
of the wish granting kalpavriskha
pollen from the saugandhika-pushpa
Flowres
of brilliant hues
are woveni into this ball
Gold
stemmed kanakambara, champaka
jaji and jasmine buds unopened
Have
all blossomed, their hearts open
from your vey touch
Your life
giving touch once felt
Into our
hands, they won’t come
Even
if they do, they won’t bloom
And
will shrivel, at our first touch
Have
mercy little dear
don’t hoard the flower ball
Give
me the ball dear
give me the flower ball
----------Ram Sharaph
No comments:
Post a Comment